In This Podcast We Talk About The Meaning Of Some Of The Most Common English Idioms People Use At Work
Everyday English Idioms and expressions you will hear at work. We explain, with lots of examples, the most popular English idioms you will encounter at work in 2022. An English podcast lesson which only focuses on the most common idioms you, your boss or work colleagues will use at work. No long lists to remember, just the best idioms. Great for English language learners. Which ones do you use?
Testing your English listening skills? Test your knowledge of everyday business expressions and idioms with this podcast. Whether youāre new to the job market, a recent graduate or an expert with years of experience under your belt (spot the idiom) knowing how to use everyday English at work is crucial to success! I created this podcast lesson for practicality and entertainment. I believe thereās always time for a good listen and I wouldnāt have it any other way! So sit back and relax, put your headphones on and grab a coffee youāve earned it.
Using English idioms and expressions properly in work-related situations is essential for English learners. Itās a key area of the English language which can improve your ability to communicate successfully with your colleagues, customers or business partners. Listening and speaking practice are vital for learning consolidation. Iāll help you with a lesson packed with useful examples of the more common idioms used at work so you can start using them straight away.
If youāre new to our way of learning to speak English fluently, check out our website which has lotās of free English language learning resources, including transcripts for all of our podcast lessons, and a free English course which explains how to get the most out of our listen and learn podcasts. If you're a regular listener, then donāt forget to listen to this podcast several times. Space out the listening and focus on identifying vocabulary or phrases you donāt understand or find difficult to hear. Donāt move on until your comfortable understanding 80% or more of the content without having to use the transcript.
We have hundreds of lessons to choose from. If you donāt like this one, Iām sure you can find another you will like here.
Most Unusual Words:
Communicate
Comfortable
Permanent
Rousing
Solution
Stumble
Foregone
Most common 3 word phrases:
Phrase | Count |
---|---|
A Heads Up | 5 |
A Stop Gap | 5 |
The Big Boss | 2 |
You Might Hear | 2 |
Is Going To | 2 |
Open Plan Offices | 2 |
Listen To The Audio Lesson Now
The mp3 audio and pdf transcript for this lesson is now part of the Adept English back catalogue . You can still download and listen to this lesson as part of one of our podcast bundles.Transcript: TOP Everyday English IDIOMS You Will Hear At Work Explained
Lots of Adept English listeners are talking about how theyāre using their English language skills in the work place, or to get a job. So how about we do some work on English expressions that are used in the office, at work? Then you can do the same. Iāve started to make a list of idioms and expressions that we particularly use at work - and there are lots of them!
We do use these expressions generally in life too, but there are certain ones which youāre much more likely to hear in work. Iām going to keep the list I made for future podcasts, but how about today we cover seven very common expressions that you might hear at work?
Hello, Iām Hilary, and youāre listening to Adept English. We will help you to speak English fluently. All you have to do is listen. So start listening now and find out how it works.
A āheads upā
OK, so the first one is āa heads upā. This is the kind of thing that your boss may say to your team at work. āHey, I need to give a you heads up on the new projectā. So slightly confusing use of English perhaps because here āa heads upā sounds like a plural, but weāre using it as a singular noun, with the word āupā on the end. Let me paint a picture in your head to explain.
If you imagine one of those open plan offices, no walls, where lots of people are sitting working at desks. And the boss, or even better the ābig bossā comes into the office and says to everyone āHey, listen up, Iāve got some news for everyoneā. Then probably, every single head in the big open plan offices is going to look up. Everyoneās attention is going to be caught by the ābig bossā - and theyāre going to look up. So the expression āa heads upā is just this - itās an important update or an essential piece of information which is being given to a group of people.
If you āgive someone the heads upā - it often means youāre warning them of something, or youāre giving them new information, which they really need to know. Thatās āa heads upā.
A āstop gapā
Another one - āItās a stop gapā. So you might hear āThis is only a stop gap measureā - so thatās STOP GAP. And you can say something is simply āa stop gapā, without the word āmeasureā. In this context, āa measureā just means āan actionā.
So vocabulary - āa gapā, GAP means a hole, a space in between other things. And if you use the word āgapā the meaning, the sense is that perhaps āsomething should be thereā in the hole, in the gap. Itās a hole or a space that we donāt really want - something is missing.
We might talk about āa gap in the marketā meaning thereās a product or a service which thereās a need for, but which no one currently addresses or supplies. So āa stop gapā is something that fills a hole, meets a need, but the meaning also is that itās a temporary measure. Itās not āa permanent solutionā - āa stop gapā is a quick fix, a substitute for a longer term solution. Thatās āa stop gapā.
š·
A photograph of office workers working at a round table. This podcast is a great way to expand your English, improve your communication skills, and learn everyday business expressions and idioms.
A āno-brainerā
Next one - what about a āno-brainerā? So an example of this would be āThat makes it a no-brainer. We just have to do itā. Notice that this one is usually spelt with a hyphen between the two words. I donāt really like this expression - I think there was a time when it was over used. Everything was āa no brainerā. And as you know - Iām really interested in the brain and I donāt think much really happens for any of us, without a brain! But anyway āno brainerā is a noun - it was originally slang, like most of these expressions, but itās now accepted as part of English. And a āno brainerā means āa decision or a choice, which is so obvious, which is so clearly āthe right answerā, that you donāt actually need your brain to arrive at it!ā
So you might hear something like āSouthampton University offered me a place, with a sponsorship - so itās a no brainer. Thatās where Iām going!ā A āsponsorshipā means your uni fees are paid by the way. So that would be āa no-brainerā.
A reminder of Course One, Activate Your Listening
Just pausing a moment to remind you that if youād like to practise understanding English conversation - this may be in preparation for a job interview - or it may just be so that you can make conversation with people in English. Either way our āCourse One, Activate Your Listeningā will help you.
Boost Your Learning With Adept English
This course gives you broad, general vocabulary, beyond the Most Common 500 Words course - and it gives you practice at understanding English conversation between two people. Activate Your Listening is available to buy on our website at adeptenglish.com.
A āstumbling blockā
What about this one - āa stumbling blockā. Your colleague at work might say āOh, I can see that this is going to be a real stumbling blockā. So, vocabulary? Well, there is a verb in English āto stumbleā, STUMBLE and it means to āmiss your stepā, to miss your footing, to walk unsteadily, nearly fall, or āto tripā.
You know when youāre walking along and you catch your foot - and āUhh!ā, you nearly fall over? Well, thatās āto stumbleā. And a āstumbling blockā? In this context āa blockā, BLOCK is something which stops you, prevents you from doing something. Itās a block or a blockage. So when we talk about āa stumbling blockā, we mean an obstacle, something which āgets in the way of progressā.
So for example, if you move to Spain, not speaking Spanish might be a bit of āa stumbling blockā. Or if a big hole appears in your front garden, when youāre trying to sell your house, that might be āa stumbling blockā for buyers. So itās an obstacle, which isnāt impossible, but is going to take some effort to fix.
A āforegone conclusionā
Another expression - āa foregone conclusionā. As in āI think itās a foregone conclusion - weāre going to lose some of our customers over thisā. Sometimes in English we use words, which only really appear in certain expressions. And here, āforegoneā, FOREGONE is one of those.
I canāt really think of another context in which youād hear this word āforegoneā.So though the expression āforegone conclusionā is very current, āforegoneā is a word that you wonāt hear very often, except in the phrase āforegone conclusionā, but it just means āpastā, āgone beforeā. And the word āconclusionā? If you āconclude somethingā, you arrive an ending, a viewpoint, a decision. So āa foregone conclusionā means an ending, a viewpoint, a decision - that was already set.
You might say āUh, that job interview I had? Well, it was a foregone conclusion - theyād already decided to give the job to an internal candidateā. Or āIt was pretty much a foregone conclusion that Manchester United would beat Newport Countyā. So here weāre talking football and talking about a big world famous team, Man United and a little tiny, much less successful team, Newport County. Strange things do happen in football, but you could say that the result of such a match, such a football match would be āa foregone conclusionā.
Video
A āballpark figureā
Next one? What about āa ballpark figureā. You might hear your boss again āPlease can you give me a ballpark figure?ā Or āWe need a ballpark figure for what this is going to costā. So a āballpark figureā means an estimate, āa rough ideaā.
If someone is talking about āa ballpark figureā, theyāre not asking for accuracy, itās more āJust give me an idea how much itās going to costā or āJust give me an idea how long it going to takeā. This expression definitely originates in the US, though we do use it all the time in UK English. The āballparkā is where you would play baseball, and there are associated phrases - we might talk about āAre we in the right ballpark there?ā or āAre we in the same ballpark even?ā when weāre talking about the cost of something or the terms of an agreement.
Download The Podcast Audio & Transcript
So ābeing in the same ballparkā, or ābeing in the right ballparkā has come to mean that āweāre not far off agreeingā. āWeāre not yet in agreement, but weāre reasonably closeā. So examples might be āWe need a ballpark figure for what this new IT hardware is going to costā. Or āGive me a ballpark figure on how many extra staff weāll need to recruitā. So āGive me an estimateā in other words.
A āgolden opportunityā
And the last one for today - āa golden opportunityā. So the context might be āThis is a golden opportunity for our team to demonstrate their expertiseā. And you perhaps know the word āopportunityā, OPPORTUNITY. If you donāt, itās a good one to learn in a work context.
The word āopportunityā means āa chance for progress or advancement, a chance to get onā - so it may be an opportunity for a person to progress their career, or it may be an opportunity for a business to progress towards its goals. And if someone says that itās a āgolden opportunityā - then itās even better.
When we use the word āgoldenā, from the colour āgoldā in English, GOLD or GOLDEN, it usually means āidealā. So āa golden opportunityā is better than an āordinary opportunity. Itās an āideal chanceā or a āperfect opportunityā. And thereās often a time element implied here - a āgolden opportunityā needs you to act now.
A recap with a speech from āThe Big Bossā!
OK, thatās seven then. Letās just do a recap here - of all seven expressions. Let me give you a āboss-like speechā! This is something that your boss might say:-
āHey listen, everyone. I want to give you a heads up. We currently have some stop gap measures in place to address the problems we had last year, but when we put our request for additional funding to the board, they said it was a no-brainer! A foregone conclusion even. So from now on, there will be no further stumbling blocks in our way - our project will be fully funded. So in the next few days, Iāll need some of you to work on a ballpark figure for the next phase of the projectā and then it will be approved. This is a golden opportunity for everyone here.ā
What a rousing speech that was! So there you are - seven very useful business idioms, all in one podcast, with a recap from the big boss at the end! What more could you want?! Donāt forget to listen to this podcast a number of times, until youāre happy with the meaning and you understand all of the words.
Goodbye
Enough for now. Have a lovely day. Speak to you again soon. Goodbye.
Thank you so much for listening. Please help me tell others about this podcast by reviewing or rating it. And, please share it on social media. You can find more listening lessons and a free English course at adeptenglish.com